|
||||
问个基本的问题:相声有没有地域性,全国人民都适合听相声吗?
其实在我看,答案是非常明确的:相声的地域性很强,不适合于中国全体居民。尤其是德云社郭先生的表演方式。
相声的表演基础是语言,语言是个很复杂的东西,我们中国人能用普通话交流,已经是很不容易的事儿了。但是每种方言、口音其间有很多东西是说不清楚的,更不能提幽默这种“高级”、沟通要求高的概念了。
北方人都能说比较好的普通话,但是并不意味着相声的妙处谁都能理解。人家的妙处我也理解不了不是,比方说陕西人的秦腔,我们北京人就是没法体会。他们说话想事儿有股子艮劲儿,不是我们的随和从容,但是他们的坚韧品格也绝不是北京人生予俱来的。
陕西人是北方人不是?是。但是和我们京津这边儿的人就是不一样。
更不用说上海人、广东人、湖南人、四川人。。。上海人有滑稽戏,我去上海出差时候在旅馆的电视里有时候能看着,实在笑不起来。那是人那地方的幽默感,我不能体会,不能说人家没有。湖南有大兵什么的湖南相声,我根本听不懂,更不可能笑。
郭先生的东西我听到得晚,但是一听到就喜欢,打根儿上喜欢,因为我从小生长在北京这个环境里,有很多潜移默化的影响,我太能理解那些包袱、哪怕只是一个动作一个眼神。这太微妙了,我喜欢就喜欢了,我们不能强求别人都跟我们看齐,那叫沙文主义。
我们得尊重地方化和差异性,就好比我们希望外地人尊重北京话是个独立的语言,而不是普通话一样。
中央政府在北京,CCTV在北京,所以北京话好像有成为普通话的趋势,但是绝对不可能是真事儿。
我们看不懂滑稽戏、看不懂湖南相声,我们也不能说人家没幽默。反之,人家说郭先生的玩意儿不好笑,不一定是居心叵测,可能他们真的就是听不懂。